торожностью.

– С Богом, – обратился Гарри к Колину и Мэдлин и отвесил им поклон.

– Спасибо, Гарри. – Мэдлин лучезарно улыбнулась ему, и он изумленно вытаращил глаза. Колин нахмурился: как легко она раздаривает улыбки. Эта предназначалась лакею, Но Мэдлин повернулась к леди Малмси и тоже улыбнулась.

Графиня удивленно приподняла брови. Она не растаяла от этой улыбки подобно ее любовнику. Ее защитой против явно более зрелой и бесконечно загадочной миссис Грин была ирония.

– Будьте осторожны, – мягко сказала ей Мэдлин на прощание.

Графиню, казалось, удивили эти слова, на лице ее отразилась безысходная тоска. Колин мгновенно вспомнил мальчишку в «Логове тигра» и подумал, насколько легче было бы графине, поделись она своим секретом с другой женщиной, способной ее понять.
Глава 9

– Вы же знаете, они не будут, – произнес Колин, когда они шли уже через сад. Он толкнул калитку, и они снова оказались на конюшнях.

– Не будут…

– Не будут соблюдать осторожность. Точнее, они считают, что они осторожны в своем поведении.

– Я знаю.

В мыслях Мэдлин кружил калейдоскоп образов и эмоций; усталость не позволяла упорядочить их. Она нацелила пистолет на графиню и лакея, но не могла заставить себя осуждать их; в шкафу она прижималась к Колину Эверси и за те несколько секунд едва не задохнулась от возбуждения; она позволила ему это нежное прикосновение, чуть не просила его об этом.

Возбуждение… несомненно, было вызвано всего лишь его близостью. Какое-то время были слышны только звуки их шагов. Мэдлин знала, что Колин тоже не остался равнодушным; она слышала его учащенное дыхание, чувствовала, что его объятия стали крепче, ощущала, как напряглось его тело. Но вряд ли она могла обвинять его в этом; у нее не было никаких иллюзий по поводу того, как ведут себя джентльмены, когда обнимают красивую женщину в темном замкнутом пространстве.

Но здесь, при свете дня, случившееся казалось ребяческим и немного постыдным поступком, возможно, будет лучше, если оба сделают вид, будто ничего не произошло.

– Ну вот, а вы считали, что я не могу быть полезен, – криво ухмыльнулся Колин.

Мэдлин вздрогнула и смутилась, пока наконец не поняла, что он имеет в виду.

– Ладно, – справилась с собой Мэдлин, – должна признать, звание самого знаменитого лондонского распутника и повесы удивительно помогло вам в том, что касается сбора информации.

– Не забудьте при перечислении моих заслуг добавить «осужденного убийцу», – бойко предложил Колин, – Кажется, я вполне…

Он так долго молчал, что казалось, забыл, с чего начал. Мэдлин с любопытством на него посмотрела.

– …заслуживаю звания героя, – улыбкой договорил Колин.

Мэдлин не поняла, к чему он клонит, и промолчала.

– Итак, Гарри передал деньги Хорасу Пилу в «Логове тигра», и Хорас исчез, – продолжил Колин. – Меня воодушевил тот факт, что ему дали деньги.

– Это означает, что он, возможно, все еще жив, – согласилась Мэдлин.

– И это тоже. Но главное – это доказывает мою невиновность.

Мэдлин показалось, что «доказывает» слишком выразительное слово, поэтому сказала:

– По-видимому, убить собирались только меня. Вам была уготована другая участь.

Колин взглянул на Мэдлин и издал какой-то неопределенный звук. Они шли через чисто выметенные конюшни, где стоял свежевымытый экипаж, лампы на нем ярко


43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  
return_links(2); ?>


return_links(1); ?>
return_links(1); ?> return_links(); ?>